裕平 さんのプロフィールSteven's Coffee Cornerフォトブログリスト ツール ヘルプ
    2005年5月

    拒绝杂乱的网线 —— 架设点对点无线网络

          最近我们小组因业务需要,搬到了客户公司里作调研工作。这个公司是作时尚传媒的,他们的办公室用玻璃和钢装饰非常地现代化。当我们将5台电脑和1台打印机搬进临时办公室时,公司负责人希望我们尽量不要把地上拖得到处是网线,那会影响他们公司的形象,而且为了公司业务的保密性,在这个临时办公室里没有任何Internet的连接。于是,我开始考虑用一个无线网络来实现我们小组内的数据共享并满足客户的需求,经过一番努力,我们成功的实现了一个没有Internet连接的点对点模式(Peer To Peer Mode)的无线局域网,现将其具体过程记录下来,与大家分享。


          我们可以从网上查到很多详细介绍如何使用无线网卡实现双机共享上网的文章,但是在这些文章中,明确认定无线网卡可以使双机在没有Internet连接的情况下实现互联并介绍其方法的却不多。事实上,无线网卡就像标准以太网卡在局域网中一样,可以在没有Internet连接的情况下,通过一些相关的配置以点对点模式实现数据的共享。


          以我们小组的情况为例:首先,架设一个点对点无线网络的第一步是为5台PC建立一个共同的组环境,即设置所有的PC使用相同的组名(比如,“WORKGROUP”,“OFFICE”)。接下来就是为每台PC配置IP地址及相关信息,在一个没有访问点(Access Point)或无线路由器(Wireless Router)的点对点环境中,您需要去为每台PC配置一个静态的IP地址和一个共同的子网掩码(Subnet Mask),比如:每台PC的IP地址是192.168.0.X,子网掩码是255.255.255.0,网关全部指向此无线网络中任一台计算机的IP地址。我建议将192.168.0.10作为第一台PC的IP地址,再以1为增量为余下的PC配置IP地址,即第二台的IP地址是192.168.0.11,网关是192.168.0.10。 因为192.168.0.1这个地址一般作为路由器或网关的地址,所以这前10个IP地址我们保留下来作为以后添加网络设备的预留地址。
     
          当配置完IP地址后,我们就要开始配置无线网络的参数了。默认情况下,大多数的无线网络适配器在“基础设备模式”(Infrastructure Mode)下运作。这种模式是针对一个有访问点或无线路由器的网络环境。在点对点网络中,这项设置应该被改变为“Ad-Hoc Mode”,这使得网卡可以相互通讯而不去搜寻访问点或无线路由器。
     
          在这之后,验证所有的无线网卡是否都使用了相同的设置。所有的无线网卡应该使一个共同服务标识符(Common Service Set Identifier)或SSID(就像工作组名),同时它们应该使用相同的频道(Channel)来传输数据。不同生产厂商的无线网卡所使用的默认频道有时不相同,所以我们必须验证以上设置。


          此外,在配置过程中,所有级别的WEP或WPA加密都应该被取消掉!当然,所有人都希望自己的数据足够安全,但WEP或WPA的设置将会对我们造成很大的麻烦,特别是在使用了不同生产厂商的无线网卡的情况下。如果您无论如何都想用WEP或WPA加密,那么您就必须确保所有的无线网卡都使用一样的加密级别(64位,128位和其它级别),并且使用相同的密钥(Encryption Keys)。
     
          最后,关于打印机设备的共享过程,您只要把它物理连接到PC上并且共享它就可以了。当然,我们也可以去共享各台PC上的驱动器、文件夹等,其操作过程都和在有线网络中一样。
    好了,无线网卡的配置到这里就结束了,您是否已经在“所有网络连接”中看到了您的“互联网关(Internet Gateway)”呢?如果是,您现在就可以在网上邻居里找到无线网络中的计算机并进行数据传输了。
     

         只需这么简单几步,就可以从此摆脱网线的烦扰,还等什么,快试试吧!

     

    (感谢3K提供无线设备) 

    コメント (6 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    匿名 の表示アイコン
    3K さんの投稿:
    MM在哪里?
    6 月 16 日
    匿名 の表示アイコン
    沸腾的泡沫红茶 さんの投稿:
    得了吧,你到我们的网络服务部那是大材小用,现在根本没有你发挥能力的空间,那样你不郁闷死……
    不过来我们公司也不是没有好处,我们公司有很多年轻漂亮的MM,很养眼呢!
    5 月 30 日
    匿名 の表示アイコン
    BigmonsterDS2 さんの投稿:
    吼吼,你们公司网络服务部招人的时候我凑热闹啊
    5 月 30 日
    匿名 の表示アイコン
    沸腾的泡沫红茶 さんの投稿:
    很专业的东西,我看的不是很明白,不过看起来你说得很有条理,我想我们公司网络服务部们的同事们工作还需要改进。
    5 月 30 日
    匿名 の表示アイコン
    BigmonsterDS2 さんの投稿:
    Thank you, that's your major. ;-)
    5 月 29 日
    匿名 の表示アイコン
    昼伏夜出的小猫 さんの投稿:
    good
    5 月 29 日

    トラックバック

    この記事を参照しているブログ
    • なし